Your software is amazing by many means! One discreate feature that I like is the spellcheker, which is integrated in the text editor (in Notes, for example). The suggestion that follows has a very low priority... I know, but I will still mention it for the record:
It would be nice to patch the dictionary in use with diving terminology. For French, the following words are unknown:
palmage
néoprène
profondimètre
dioxygène
apnéiste
recycleur
loi de Boyle-Mariotte
Valsalva
vertige alterno-barique
diazote
hyperoxie
dioxygène
dihydrogène
trimix
heliox
heliair
Nitrox
désaturation
asymptomatiques
Stab
principe d'Archimède
inflateur
fen-stop
BackPack
snorkeling
défibrillateur
If you can edit the dictionary, I can come up with a more extensive list.
Hope it helps
Thanks for your great soft
Cédrick
Spell check
-
- Posts: 178
- Joined: Tue Jul 19, 2011 4:47 pm
- Dive Computer: Perdix
Re: Spell check
I'll play the devil's advocate here, but those words are not French7rick wrote:Stab
fen-stop
BackPack
snorkeling

Bon d'accord, je sors.